День славянской письменности и культуры…

… отметили 24 мая.В Донбасской национальной академии строительства и архитектуры – филиале НИУ МГСУ на кафедре истории и философии традиционно прошло заседание клуба «Философские встречи», посвященное этому празднику.

Организатором и ведущей занятий клуба является доцент Полина Вячеславовна Северилова. В этом году тема семинара – «Путешествие к истокам» – была посвящена жизни Святых братьев Кирилла и Мефодия, а также значению их трудов для судьбы всех славянских народов. В этот день на семинаре присутствовали студенты и преподаватели кафедры истории и философии, а также специальный гость, друг клуба, священник Игорь Мельникович, выпускник архитектурного факультета академии, а теперь – протоиерей, заместитель Председателя миссионерского отдела Донецкой епархии РПЦ, клирик Храма Рождества Иоанна Крестителя (г. Макеевка).

Отец Игорь выступил с приветственным словом и поздравил всех присутствующих с праздником Славянской письменности и культуры. В своем слове он рассказал об основных вехах жизни и трудов Святых Кирилла и Мефодия, и особое внимание слушателей обратил на важность творческого подхода к решению различных жизненных задач, пример которого нам показали Святые братья.

Полина Вячеславовна Северилова познакомила слушателей с житиями Святых братьев, создателей славянской азбуки, общеславянского литературного языка, а также первых книг, переведенных на славянский язык. Особым образом было отмечено ею значение создания азбуки, в которой изначально были заложены идеи самостоятельности и равенства, приобщившихся к христианству славян, в отличие от соседних западных христианских народов. Она отметила, что создание азбуки и первых книг на славянском языке стало своего рода «культурной революцией», потому что была преодолена сложившаяся на Западе многовековая традиция, основанная на концепции «трехъязычников», которая отстаивалась Римской Церковью, запрещающей Святым братьям учить славян христианской вере на их родном языке. Суть этой концепции заключалась в том, что христианская вера может быть проповедана только на трех языках: иврите, латыни и греческом, которые признавались священными, в отличие от славянского, варварского языка.

Важность создания литературного языка для славян – основы единства культуры и веры всех славянских народов, отчетливо понимали и сами братья. Эта идея была заложена в первом в истории оригинальном поэтическом тексте на славянском языке, «Прогласии», стихотворном введении к первому переводу Евангелия, создателем которого был сам Святой Кирилл – Константин Философ. Полина Вячеславовна предложила слушателям семинара вместе прочитать фрагменты из этого поэтического произведения – «гимна славянскому слову» и обсудить его смысл.

Далее речь шла о важности дела Святых братьев для русской культуры. Приобщившись к наследию Святых братьев через южных славян, Моравию и Болгарию, восточные славяне с Крещением Руси восприняли духовное наследие Византии, благодаря своим соседям. Однако они не только заимствовали книжную традицию, они преумножили ее новыми переводами и плодами собственного литературного творчества. Тем самым, благодаря трудам Святых братьев и их учеников, был создан третий в Европе самостоятельный язык культуры, наряду с греческим и латынью.

Славяне, единственные из европейских этнических общностей, получили возможность бесконечно расширять сферу применения своей родной речи. Этим они значительно опередили другие европейские народы.
Новый язык (язык высокий, книжно-литературный) оказался пригодным для обозначения самого широкого круга явлений из самых разных сфер, способным к выражению абстрактных и отвлечённых понятий, высоких нравственных и эстетических чувств, сложного духовно-интеллектуального опыта человека.

В заключение докладчица призвала всех беречь наследие Святых Кирилла и Мефодия, бережно относиться к родному языку, стараться хранить его чистоту и глубину, и, тем самым, быть достойными хранителями родной речи. Студенты с интересом внимали рассказу Полины Вячеславовны и задумались над вопросами связи времен.