21 февраля отмечается Международный день родного языка. Этот молодой еще праздник ведет свою историю с 2000 года, установлен ЮНЕСКО с целью благоприятствования языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
Родной язык – это средство сохранения и трансляции культуры, истории, традиций народа и преемственности поколений. Именно благодаря языку продолжают жить народные традиции, отображается многовековой менталитет и духовная жизнь народа.
Точное определение языку пытались дать мыслители, многие ученые, поэты, писатели. Язык трактовали и как образ мысли, и как искусство управления умами людей, и как показатель интеллекта, и как проявление силы и мощи человеческого характера, и как ключ ко всем знаниям.
«Родной язык» – это «душа народа», «духовная ценность», «этнический символ», «основа национального самосознания».
Россия – многонациональная страна, в которой звучат разные языки, уживаются разные культуры. Любовь к своей большой и малой родине начинается с уважения к одному из главных богатств — языку. Объединяющим началом в многоязычном пространстве нашей страны является язык большинства населения – русский. Познание языка приводит к пониманию духовных родовых корней, эмоционально-нравственных основ всей культуры. День родного языка – хороший повод, чтобы вспомнить о его значении.
Словари на книжной полке
В русском языке отразилась богатая и славная история русского народа: в нем оставили свой след и устное творчество, и великий труд русских писателей, и созидательный труд всего русского народа.
Важным элементом национальной культуры являются словари. Человек может похвастаться хорошим знанием родного языка в том случае, если он грамотно говорит, пишет и знает историю его возникновения.
Французский лексикограф Алан Рей назвал современную цивилизацию «цивилизацией словарей». Словари позволили проследить историю слова, определить его значение, установить последовательность развития лексических значений, осмыслить существующую между ними связь.
Русский язык велик и разнообразен. Так же многообразны его словари. Словарный состав любого живого языка находится в непрерывном изменении и дополнении. Появляются новые слова, отражающие развитие современной науки, культуры, искусства, устаревшими помечаются неиспользуемые слова.
Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание слова, способствуют развитию логического мышления.
Сегодня все больше осознается роль словарей в духовной жизни общества, в осмыслении культурного наследия народа.
Как замечают некоторые специалисты: «тревожное снижение общего уровня речевой культуры заставляет особенно остро осознать роль словаря как самого важного и незаменимого пособия, формирующего навыки сознательного отношения к своей речи».
Прислушайся, как океан без краю
Народа речь: и гнев и радость в ней
В ее живых раскатах. Я не знаю —
Мудрейших, чем народ, учителей
Его слова, как жемчуг, их значение
И труд, и человек, и вдохновение
Заглядывать не бойся в словари:
Не мертвый сумрак там живые дали;
Как садовод умелый собери
Плоды, прозревшие и Гринченко, и Даля.
Максим Рыльский
Каждый хотя бы несколько раз в жизни сомневался, как правильно произнести слово, куда поставить ударение, ведь русский язык – один из самых сложных языков. В русском языке нет общего правила сохранения ударения, оно может стоять в любой части слова, в отличие, например, от французского языка, где ударение всегда ставится на последний слог. Русский язык – очень живой, чувствительный и восприимчивый. В нашем языке много иностранных слов, заимствованных из других языков. Это, с одной стороны, обогащает язык, а с другой, рождает трудности произношения и написания.
В связи с этим, в практике устной и письменной речи у молодых людей нередко возникают затруднения самого различного характера. Сюда относятся: написание тех или иных слов, их произношение и ударение, словоупотребление (в соответствии с точным значением слова, сферой его употребления, стилистической окраской), грамматическая характеристика слова (например, колебания в роде отдельных существительных), словоизменение (выбор правильной формы падежа и числа), формообразование (краткие формы прилагательных, личные формы глагола), сочетаемость слов (лексическая и грамматическая) и т. д.
Затруднения эти сравнительно легко решаются в тех областях, в которых существуют соответствующие словари.
Так, точное значение слов, их стилистический «паспорт» можно проверить по толковым словарям; особенности словоизменения и формообразования указываются в различных грамматиках; написание и произношение проверяются по орфографическому и орфоэпическому словарям.
Несмотря на множество факторов, которые негативно отражаются на языке, надо стремиться говорить правильно, поскольку речь – это визитная карточка каждого человека.
Интересные факты о русском языке
Мы подготовили для вас некоторые интересные факты о русском языке, которые помогут лучше понять его историю. Красочные художественные обороты и фразеологизмы — своего рода «мост» между поколениями, связывающий нас с предками и культурным наследием ушедших эпох.
- Почти все слова, которые начинаются на «а», заимствованные. Исконно русскими считаются лишь «азбука» и «авось».
- В русском языке зафиксировано всего 74 слова, начинающихся на букву «й». Но чаще всего мы используем лишь пять из них: йод, йогурт, йогуртница, йога и Йошкар-Ола. Это подчеркивает, насколько редки слова с этой буквы в бытовом обиходе, делая их своеобразной «экзотикой» в нашем лексиконе.
- «Закоулок» является редким существительным благодаря наличию в его составе приставки «ко».
- Следующий любопытный факт – нельзя точно сказать, сколько слов в русском языке. Их количество постоянно меняется, в официальных источниках указаны разные цифры. К примеру, в Русском орфографическом словаре РАН под редакцией Лопатина В. В. и Ивановой О. Е. зафиксировано около 200 000 слов.
- Удивительно, но привычное нам слово «хулиган» не является исконно русским. Оно произошло от фамилии Халиган, которую носила одна из английских семей, отличавшаяся буйным и вспыльчивым характером.
- Прежде буква «Я» была первой буквой в славянском алфавите, а не последней, как сейчас.
- Слово «самолет» первым употребил Игорь Северянин, а название профессии «летчик» придумал поэт Велимир Хлебников.
- В 85% всех написанных текстов используется всего около 1000 самых распространенных слов.
- Лингвистика – синоним слова «языкознание», а вовсе не изучение иностранных языков.
- Написание иноязычных слов может отличаться от языка-источника. Например, по-русски правильно «офлайн» и «офис», хотя в английском варианте две f. В русском языке нет удвоенных согласных в таких словах, как «капучино», «шопинг», «блогер».
- Слово «кофе» мужского рода в книжной речи и среднего рода в разговорной. Выражение «черное кофе» – не эталон, но и не ошибка. И так уже много десятилетий. Два возможных варианты написания упоминаются еще в «Толковом словаре русского языка» под редакцией Дмитрия Ушакова (1934–1940). Так что фразы в духе «теперь кофе среднего рода» не совсем соответствуют истине.
- Раньше говорили не «икает», а «ичет», не «глотает», а «глочет». Аналогично: в 19 веке было – «чулков», «сапогов», но сегодня – «чулок» и «сапог».
Материал подготовила библиотекарь 1 категории
Т.Н. Шинкарева